Holy,Holy,Holy

(聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな)


  • 作曲:ピョトル・イリイチ・チャイコフスキー(1840〜1893)

    ロシアの作曲家。彼は1861年より創立間もないペテルブルク音楽院に学び、66年よりモスクワ音楽院の和声学教授に就任してのち、本格的な作曲家としての活動を開始しました。ロシア正教礼拝音楽作曲家として、「聖ヨハネ・クリュソストモスの典礼、作品41(78年)」「晩梼、作品52(82年)」「3つのケルビムの讃歌(84年)」「6つの教会歌(85年)」「聖キリルと聖メフォディの讃歌(85年)」などを作曲しました。この作品は「6つの教会歌」のうちの1つです。

  • 歌詞:

    Holy,Holy,Holy ! Lord God Almighty ! Early in the morning our song shall rise to thee. Holy,Holy,Holy ! Merciful and mighty, God in three Persons, blessed Trinity. Holy,Holy,Holy ! All the saints adore thee, Casting down their golden crowns around the glassy sea. Cherubim and seraphim falling down before thee, Which wert and art, and ever more shalt be. Holy,Holy,Holy ! Though the darkness hide thee, Though the eye of sinful man thy glory may not see, Only thou art Holy, There is none beside thee, Perfect in power, in love, and purity. Holy,Holy Holy ! Lord God Almighty ! All thy works shall praise thy name in earth and sky and sea; Holy,Holy,Holy ! Merciful and mighty ! God in three Persons, Hallelujah !

  • 邦訳:

    歌詞は主教Reginald Heber(1783〜1826)の作品で、聖歌集にある三位一体主日の聖歌200番「聖なる聖なる聖なるかな」として訳されています。

    聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな。
    全能の主なる神、朝早く私たちはあなたを讃えて歌う。
    慈しみ深く力溢れる神は、三位一体にしてほむべきかな。
    聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな。
    諸聖徒は金の冠を穏やかな海に投げ捨て、あなたを伏し拝む。
    ケルビムとセラピムは始めにあり、今あり、世よ限りなくある、あなたの前に伏し拝む。
    聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな。
    闇があなたを隠し、罪人の目にはあなたの栄光が見えなくとも、
    あなただけが神聖であり、あなたには力、愛、清浄が溢れている。
    聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな。
    全能の主なる神、全ての者は地にて空にて、海にて、あなたのみ名を賛美する。
    聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな。
    慈しみ深く力溢れる三位一体の神、ハレルヤ!

  • 聖路加国際病院礼拝堂聖歌隊のページへ戻る

    聖歌隊の説明ページへ戻る