Last updated on May.02, 2024 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
今月の一言 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
今月の12日に聖歌隊が奉唱する曲は「Lift High the Cross」というイギリスの讃美歌です。この曲の歌詞を日本語で歌います。本来英語の歌詞を日本語に訳して歌う場合、そこには大変難しい言語の壁が存在し、単純に訳しただけでは、とうてい歌えないことになります。いわゆる「ポインティング」の問題が発生するわけです。この曲はケビン司祭の愛唱聖歌のひとつであり、数年前にケビンがこのポインティングに挑戦し、現在にいたるものです。曲は「Lift High the Cross, the love of Christ proclaim till all the world adore His sacred Name」という歌詞から始まります。当初、司祭の訳は「かかげよあいの十字架、地のはてまで み名あがめ」でした。数人の意見から「せかいじゅう み名あがめよ」となり「み名あがめよ」が「み名をあがめよ」に変わり、最終的に「よびとよ み名をあがめよ」に落ち着きました。英語の歌詞は1番から4番まであり、それぞれ、時間をかけてポインティングを試み、現在のものになっています。これらの工程で、この曲が持っている意味を深く考えることができたことに感謝するとともに、礼拝堂で日本語で奉唱できることにも神様の導きを覚えます。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
今までの一言 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
今後のアンセム予定表 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hear our voices
|
聖ルカ聖歌隊で歌ってみたいと思っている方へ。 |
聖歌隊は宗教音楽の合唱団ではありません。歌をもって礼拝に奉仕しているキリスト教の団体です。 ですから、宗教音楽を上手に歌いたいというだけの理由では入隊できません。 入隊を希望される方はクリスチャンあるいはキリスト教への求道者であることが前提です。 もちろん、難しい宗教曲を歌うわけですから、入隊希望時にオーディションもあります。 また、月2回の礼拝奉仕、それに対応する礼拝後の練習にも出席していただかなければなりません。 求道者の方は聖歌隊活動を通してキリスト教に対する関心と理解を深めていただけると信じています。 ご関心のある方は遠慮なくお問い合わせください。 今年の練習場所はこちらへ。 今年の奉唱アンセム予定に関してはこちらをご覧ください。
Welcome to the St.Luke's International University Chapel Choir. This page is maintained by Christopher S Onishi.
| |